“表情包”牛大發了!全球首次招聘emoji翻譯師
12 月 14 日消息,據國外媒體報道,倫敦一家翻譯公司近日貼出一個職位,要招聘可能是全球首位“表情包翻譯”。

“表情包”牛大發了!全球首次招聘 emoji 翻譯師
Today Translations 是倫敦一家翻譯公司,公司招聘一名 emoji 翻譯旨在解決這個“全球變化最快的語言”。
應聘人員需要在不同國家文化背景下,準確解釋表情包的含義,避免產生不愉快的誤會。比如,“屎粑粑(poo)”這個 emoji 在日本被用作“好運”的意思,因為日語中“屎粑粑(うんち)”和“luck(こううん)”的兩個詞十分相像。

在日本,我代表好運
招聘啟示顯示,Emoji 翻譯本身是一個新興的領域,迄今為止是一個軟件主導的領域,在多文化背景下很容易導致誤解,所以需要招聘一名表情包翻譯,在機器翻譯無法滿足需求的時候給予支持。
符合條件的候選人必須有研究 emojis 的熱情,同時具備前沿知識儲備,以及有跨文化交際的意識。至于薪金方面,“表情包翻譯師”與普通翻譯類似,翻譯工作按照字數計算,而每月的表情報告則以計時制算薪。
該工作崗位職責包括,每月出一份 emoji 趨勢報告,以及跨文化交際背景下 emoji 的不同用法研究。
目前,這個新奇的崗位已經吸引了超過 30 人應征,所有應聘者都需要接受表情包知識和技巧測試。
來自: TechWeb
本文由用戶 jopen 自行上傳分享,僅供網友學習交流。所有權歸原作者,若您的權利被侵害,請聯系管理員。
轉載本站原創文章,請注明出處,并保留原始鏈接、圖片水印。
本站是一個以用戶分享為主的開源技術平臺,歡迎各類分享!